aging fitness tradutor tradução cidadania inglês português italiano alemão francês cursos idiomas aulas casa
Fórum
-
Vinicius L. Azevedo - 2006-12-24 15:58:04
Bem-vindos! Apresento-vos o novo Vinilator. Agora com 3 opções de dicionários.
- O Vinilator continua com o Google, com a possibilidade de traduzir frases;
- Babylon está de volta;
- E um novo dicionário foi incluído, o Priberam, dicionário português-português (definição de palavras e conjugação verbal).
Além disso, agora o dicionário possui uma área de configuração, onde vocês podem selecionar a ordem dos dicionários e as opções de tradução.
Espero que aprovem o tradutor e aguardo comentários.
- Allan - 2006-12-24 18:35:41
denovo parabêns - Azzi - 2007-01-12 14:39:59
Muito bom mas ainda está faltando o som das palavras,como no Babylon. - Roni - 2007-06-19 23:14:21
Excelente, agora so faltou uma coisa: não tem como escutar a pronúncia? - Valdemar - 2007-07-10 20:20:20
O Vinilator não está mais traduzindo nada. Em vez de traduzir palavra pelo Babilon, aparece uma mensagem sugerindo a compra do mesmo. Da mesma forma, pelo Google aparece uma msg sugerindo uma explicação de como funciona uma tradução feita por computador - batista - 2007-07-24 05:13:47
voce é um pirado na vida meu irmão!!! - Humberto - 2007-08-02 15:31:18
Ola amigo. O vinilator nao esta traduzindo nada para mim. O que pode esta acontecendo? - W0LVER1NE_MG - 2007-12-04 02:19:06
Mesmo caso do Valdemar, está ocorrendo aqui... a princípio funcionou, mas agora ele parou de funcionar. - Biano - 2008-03-06 09:05:02
Puxa não está traduzindo nada, fiquei decepcioanado com o programa! - claudir - 2008-03-12 15:48:00
Muito fraco, e aparece mais propagandas do que tradusões - luiz - 2008-05-11 11:42:44
olha eu gostava muito do vinilator mas de uns tempos pra cá ele não traduz mais nada , ta uma porcria! - luciano gabriel - 2008-08-29 21:19:32
naota 1000 meu ajuda em casa e no trabalho
-
Allan - 2006-12-24 18:35:00
Ótimo tradutor,gratuíto e eficiente,tá de parabens Vinícius, salvou minha vida no que diz respeito a tradução rápida,aconselho todos a efetuarem doações.
-
Marcelo Santos - 2006-12-25 14:29:57
Piorou meu amigo.Você sumiu com a caixa de inserção de textos longos, ou seja; Antes ele traduzia textos longos, agora traduz apenas uma pequena frase... tst tst tst
- Vinicius L. Azevedo - 2006-12-25 15:50:51
Tens razão, será consertado.
-
Renan - 2006-12-25 19:39:17
nussa kara!!!!
parabens manow ficou muito¹²³¹³²¹³²¹³²¹³²¹²³ melhor bom trabalho continua assim
-
thamara - 2006-12-25 19:39:30
ai fiko mto melhoR
gostei sim
-
Ivair - 2006-12-26 00:38:12
agora está dificil esta traduzindo somente palavras, antes era o texto todo. Mas está muito bom assim mesmo, mas prefiro a outra verssão.
-
Marcelo Santos - 2006-12-26 07:26:56
Além de não estar traduzindo textos longos, que geralmente copiava-se de uma página e colava no Vinilator paraser traduzido, não inicia junto com o Windows, tá piorando...
-
Aline Machado Queiróz - 2006-12-26 07:30:48
É, o Marcelo Santos tem mesmo razao no seu comentário, e o problema ainda não foi solucionado, acho melhor procurar outro tradutor.
-
Gilmar (Varginha-MG) - 2006-12-26 07:33:05
O problema é ki o vinilator naum inicia junto com o Windows e naum traduz textos longos, assim ficou difícil.
- paulo - 2007-01-02 21:18:42
pior uma droga nao gostei
-
Vanderson ¬¬º - 2006-12-26 07:36:38
Este programa é gratuto, mas ainda tem que comer muito arroz com feijão ainda para ser chamado de programa, suas funcionabilidades básicas estão muito a desejar(tradução de textos longos, inicio com o Windows)!
-
Fábio - 2006-12-26 11:27:09
Simplesmente necessário.
-
Vinicius L. Azevedo - 2006-12-26 15:45:54
Queridos usuários, seus desejos são ordens. :)
Como poderão notar, o problema de não traduzir textos longos foi corrigido.
Tem gente pedindo pra iniciar junto com o Windows, mas para fazer isso automaticamente eu teria que fazer o sistema ir contra seus princípios.
A idéia do Vinilator é que seu executável não grave nem retire absolutamente nenhuma informação do computador do usuário. Então, se eu criasse algo que iniciasse o tradutor junto com o Windows, teria que gravar informações nos registros de inicialização dele.
Então como fazer o Vinilator iniciar junto com o Windows? Fácil. Clique com o botão direito do mouse em cima do executável e, no menu que aparecerá, clique em "Criar atalho". Este atalho deve ser movido para dentro da pasta "Inicializar", dentro do menu "Iniciar" do Windows.
Essa dica serve para qualquer programa que vocês desejem iniciar junto com o Windows. Todos os atalhos de programas que estiverem dentro da pasta Inicializar serão executados ao iniciar o computador.
Era isso, qualquer coisa, reclamem, pois só assim posso melhorar cada vez mais.
-
Dedeco - 2006-12-26 16:52:54
é otimo
-
Jose Joaquim - 2006-12-26 19:38:26
Parabens!! Nossos aplausos à sua conquista junto ao Babylon.
Obrigado.
-
cj.(franca.sp) - 2006-12-26 20:35:41
prefiro a outra verssão.
-
Nilton Pinheiro - 2006-12-26 20:56:38
Achei que ficou pior que a versão anterior:
Cadê o tradutor de frases?
A caixa de texto está horrível, mal dá para ver a palavra ou frase!!
- Vinicius L. Azevedo - 2006-12-27 12:13:17
Ele continua traduzindo textos inteiros. Para isso basta selecionar o mecanismo de tradução do Google. Pois o mecanismo do Babylon, embora com um dicionário mais rico, traduz apenas palavras.
-
kreuzoo - 2006-12-26 21:25:18
Pooo..jah gostava do Antigooo
o novo fiko exepcionalll.....
soh num gosteii de um fator :
agora ele não traduz frases !..
axo q soh fico faltando isso..
Mais mesmo assim..cuntinua mtu bom..
agora cum tradutor com mais linguas...,dicionario de definição o conjugaçãooo..
Mtu Bom !
-
nOEL - 2006-12-26 22:19:06
Muito melhor mesmo! parabens!
O unico problema (que nao é um problema do vinilator na verdade) é que a extençao do firefox nao funciona com o firefox 2.... seria mto bom se funcionasse neh?
mas ta otimo, parabens!
- Vinicius L. Azevedo - 2006-12-27 12:14:36
A extensão do Firefox já foi atualizada, agora só falta o pessoal da Mozilla avaliar e aprovar a atualização no site.
-
José Lázaro Fernandes - 2006-12-27 07:44:42
aCHO MUITO ÚTIL.
-
José Lázaro Fernandes - 2006-12-27 07:55:03
aCHO MUITO ÚTIL.
-
sérgio simmy - 2006-12-27 14:49:51
uma ótima idéia esse software... fácil, pratico e funciona relamente
-
Marcelo Santos - 2006-12-28 10:27:17
é simples Vinicius..; Crie opção para iniciar ou não com o Windows, tipo uma caixa de checagem. se vc estiver programando em Delphi eu lhe dou uma ajuda no código, numa boa!
-
Lucas - 2006-12-28 18:30:12
como que muda de língua? no meu vinilator só tem inglês -> para outras línguas e não tem portugues -> inglês
-
Ch@w - 2006-12-29 11:12:40
Utilizava a versão anterior a esta, mas e que já achava muito boa praticamente não existiam erros, mas ainda não tive tempo de utilizar esta edição e posteriormente venho escrever o que acho.
A interface está ótima.
-
Jose Filho - 2007-01-01 07:19:36
Tem me ajudado bastante.
Feliz Ano Novo!
-
Alex - 2007-01-04 08:21:24
Parábens, sem comentários adicionais
-
aparecida hoffmann - 2007-01-04 10:58:13
Para mim este programa é ótimo só pelo fato de voce mante-lo gratuito e ainda ouvir comentarios nada construtivos , isto prova que voce é DEZ e eu gosto deste programa, quem quiser melhor que comre um!!!
beijos Cida
-
Marcos ( e-mail - wolfaff@gmail.com - MSN ) - 2007-01-05 09:42:15
Bom dia..
Quero parabenizar este recurso que é sempre bem vindo em minhas horas vagas, pois tiro todas as minhas duvidas..
Eu já usava o vinilator (kit.net) a versão antiga, agora com esse avanço inesperado e simples, pensei que precisaria até pagar para utilizar esse utilitario.
Podemos colaborar Vinicius, estou divulgando o vinilator afim de expandir o quando o programa pode favorecer,
Grato, Marcos
-
Stella - 2007-01-05 15:17:32
Uso a muuuuuuuuuuuuuito tempo e está ficando cada vez melhor, já repassei para todos meus amigos e eles tb estão adorando. Agora para ficar 10 seria ter do portugues para ingles e frances, aí cara vai arrasar, bjs. Stella
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-05 19:03:27
Português para inglês tem através do mecanismo do Google. Agora, diretamente para francês eu vou ficar devendo. Obrigado pelos elogios.
-
Ellen - 2007-01-06 00:22:39
Uma porcaria...usava antogamente o Globalink..mas infelizmente em uma formatada perdi o programa....nenhum se compara a ele...o tradutor nao traduziu uma simples frase...tive que ir de palavra por palavra....
Infelizmnete copias nao adianta...o negocio é Globalink mesmo =/
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-07 11:19:07
Respeito tua opinião, mas devo salientar que o Vinilator traduz frases sim, basta selecionar o mecanismo do Google.
-
bruno - 2007-01-07 19:32:02
pioro tudu
antis dava pra escreve em portugues e aparesia em ingles agora nao da tah mto pobre essa bposta vai toma nu cu
- Eduardo - 2007-01-08 23:51:47
Vai mexer mais um pouquinho antes de falar bobagem... o tradutor do cara é muito bom! - Marcos - 2007-01-09 15:50:00
Tente não xingar em forum.. para isso existe sugestões para melhoria de uso do utilitario... se caso o vinilator estiver fora do ar.. ou coisa parecida , da um f5 em sua pequena página que irá atualizar e entrará no programa certeza..
Espero que voce compreenda , não leve a mal.
- caroline - 2007-06-26 15:43:59
Talvez quando você souber escrever português corretamente o tradutor funcione...
-
Adriano - 2007-01-08 09:34:21
muito bom
-
Ana - 2007-01-08 14:34:40
Excelent
-
giannicr - 2007-01-08 21:03:07
gostei,me ajuda bastante.
-
Cecilio - 2007-01-09 19:30:12
O VINILATOR Ficou muito bom
Antes eu já indicava aos meus amigos agora passarei a recomendar!!!!!!!!!!!
-
MAGNO DE SOUZA - 2007-01-10 01:34:17
CARA VOCÊ ESTA DE PARABENS,EU QUE NÃO ENTENDO MUITO DE COMPUTADOR CONSEGUI TRADUZIR TUDO O QUE QUIS ATE AGORA OTIMO PROGRAMA MUITO OBRIGADO MESMO VOCÊ ESTÁ DE PARABÉNS
-
Gustavo Cunha - 2007-01-10 01:57:57
Tah horrível
naum consigo traduzir + nada direito
o Layout tah até legal...
mas eu ainda gosto da configuração antiga
-
João Santos - 2007-01-10 13:35:04
Ótimo, quebra uma arvore!
O Que acontece com ele, não consigo traduzir mais nada!?
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-10 16:34:59
Não entendi seu comentário e o do Gustavo Cunha... porque dizem que não traduz mais nada? Testei ele aqui e continua traduzindo normalmente. Abraço.
-
JBosco. - 2007-01-10 19:42:34
O Vinilator é muito útil. e... muito importante por ser freeware.
... Mas o 'babylon' ... é infinitamente
melhor. .... mas, é shareware.
... Seria excelente que invertessem
as características ... isto é; tornar o
babylon freeware. ...
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-11 19:07:58
Ahm... obrigado?
-
Ana Lucia - 2007-01-12 17:46:05
Meu Deus, eu baixei esse programa porque ele traduzia páginas inteiras, como eu li nos relatos, AGORA SÓ TRADUZ UMA PALAVRA????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????o QUE ACONTECE?????????????????????????????????????
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-12 18:09:14
Quanta interrogação! Basta selecionar a opção Google para traduzir frases.
-
Vladimir Nunes - 2007-01-12 19:54:40
Este programa é uma droga, sua configuração não funciona (Salvar), não inicia junto com o Windows e o autor é um canalha que pede para nós depositarmos dinheiro em sua conta, se o programa fosse bom não era de graça mas ele ragem de vende-lo por que é ruim pra lá. Melhore o programa e só depois comece a pedir qualquer quantia de dinheiro pra depositarem em sua conta bancária, CARA DE PAU!
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-12 23:34:48
Deposita quem quer, não gostou não usa. Simples! - Marcos ( wolfaff@gmail.com ) - 2007-01-15 08:47:45
Se você, Vladimir é tão bom com as palavras, e é táo bom em criticar o trabalho alheio, aqui vai uma juda para nao iniciar o vinilator com o windows, vá em iniciar, executar, digite " msconfig " abrirá um gerenciamento de registros, na ultima opção vai ter um link chamado iniciar, lá tem os programas sempre inicia quando a maquina liga, ou seja , tem programas que são necessarios iniciar, tipo configurações win32 e tals, mas tem opções de programas que foram instalados pelo usuario , não tendo problema ao iniciar com o windows
Ex: kazaa, Msn e etc.
Abraços,
Parabéns ai Vinicius..
-
Afonso Yoshimura - 2007-01-16 09:39:02
Ótimo tradutor...recomendo a todos...é só selecionar a palavra, clicar com o botão direito do mouse e selecionar Vinilator.
Meus Parabens!!!
-
Marcelo Tavares - 2007-01-17 20:53:22
Vinícuis você está de parabéns. Acompanho o Vinilator desde o início. Sempre gostei. E pelo visto está sempre melhorando. Continue com o empenho.
-
José Luiz Campos (Joluca) - 2007-01-18 00:17:14
Agora ficou bem melhor, mais uma vez parabéns.
-
bpenas - 2007-01-18 02:26:14
estou começando a utilizar,espero que seja melhor que o outro que falhava bastante.
-
jose carlos leoni - 2007-01-20 11:08:54
É uma excelente ferramenta de trabalho. Ótima ajuda.
-
willmiller - 2007-01-23 18:35:10
What will be a better one firewall I can download and use for free<a href=http://nba.sports-sport.info/2007-nba-star-weekend.html>,</a> that will come with my windows xp and won't slow it down? <a href=http://nba.sports-sport.info/index21.html>:(</a>
-
Marco Aurelio Martins - 2007-01-24 10:47:19
Vinicios, na minha maquina nao esta funcionando direto, quando eu vou fazer uma segunda pesquisa, aparece aquela janelinha carregando e nao termina mais
-
Antonio C. Souza - 2007-01-24 12:45:26
É muito bom que possamos ter acesso a todas as traduções do inglês, mas quando o inverso podia ser feito também era ainda melhor.
-
kinha - 2007-01-24 16:06:13
É um programa muito bom, mas, eu prefeiria quando era o antigo, que traduzia do português / inglês, e frases inteiras,agora sò traduz uma palavra.Mas é uma ferramenta muito boa para nos ajudar no trabalho enfim, quando precisarmos.
PARABÉNS!
Vinicius valeu o comentário!!!
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-25 19:16:43
Kinha, a tradução de frases e também do português para o inglês continua. Basta, para isso, selecionar a opção "Google".
-
bruno - 2007-01-25 17:43:35
otimo programa mas falta mais idiomas de portugues para espanol por exemplo... eu tenho que passa pra ingles para depois passar para espanhol
- Máriston - 2007-09-17 22:00:50
Concordo plenamente ! O objetivo principal deveria ser o de traduzir do português para os outros idiomas, ou seja: Português-Inglês, Português-Italiano, etc. E, é claro, vice-versa (De outros idiomas para o português) ! Para não se ter o trabalho de traduzir para o inglês e depois para o idioma desejado!
-
oliveiramendes Go - 2007-01-27 18:08:13
Vinicius baixei hoje estou testando
até onde pude ir vg ok.Parabens.
-
Egino Valcanaia - 2007-01-28 12:49:14
é uma boa ferramenta de tradução... com muitas vantagens sobre outros tradutores: a principal é que a janelinha não incomoda e permanece na frente das demais páginas. O babylon grátis do site do uol por exemplo é excelente como tradutor mas é complicado pelo fato de janela incomodar continuamente se a pesquisa decorrer de páginas da internet. É claro que o babylon pago pode ser melhor... mas sendo grátis o vinilator é uma excelente ferramente...
- Vinicius L. Azevedo - 2007-01-28 13:43:23
É válido lembrar que, as pessoas que usam o navegador Firefox, também podem configurá-lo para que o Vinilator abra no painel lateral (sidebar) do navegador, ou seja, naquela parte onde abre os Favoritos e também o Histórico. É outra vantagem para quem quer o Vinilator sempre a mão. Mais informações de como baixar o Firefox e configurar o Vinilator aqui nesta página mesmo.
-
MARIA CABRITA BATISTA - 2007-01-28 19:08:24
Gosto muito, é muito útil.
Ainda bem que existe,obrigada.
-
Léa Flávia - 2007-01-30 23:15:48
E agora antes consegui traduzir com mais facilidade e agora ñ traduz mais nadaaa!!!!!
Como fazer para traduzir???
-
Léa Flávia - 2007-02-02 11:11:42
Parabéns, melhor impossível!!!
-
Egino Valcanaia - 2007-02-02 20:12:03
Retificando o que escrevi em 28/01/2007 acerca do babylon do site uol... o vinilator tem todas as qualidades do babylon do site uol e ainda apresenta a vantagem da janelina ficar adequadamente localizada de acordo com o usuário... portanto.... se há um traduto melhor do que o vinilator (que não seja a versão paga do babylon)... então eu desconheço...
É, portanto, uma excelente opção de tradução... a melhor grátis que conheço....
-
wagner - 2007-02-06 09:40:56
Show de bola.
Parabéns.
- jose feitosa de alencar - 2007-02-06 18:19:51
NAO E MESMO ELE FALHA
-
jose feitosa de alencar - 2007-02-06 18:17:42
NAO CONSIGO TRADUZIR FRASES., ESTA ESCRITO QUE TRADUZ E QUANDO VOCE VAI TRADUZIR ELE NAO TRADUZ FALHA , MAS E UM EXCELENTE TRADUTOR ONLINE POR EU NAO FALAR INGLES , PENA QUE SO E DO INGLES PARA OUTRA LINGUA E NAO VICE -VERSA. FALHA
-
luiz fabio /curitoba - 2007-02-08 18:40:58
achei que ficou ruim, a versão anterior traduzia muito melhor, alem de traduzir testos longos, resumindo: Foram melhorar e estragaram.
-
poteitor2@hotmail.co - 2007-02-18 12:23:50
ta orrivel
-
mox@terra.com.br - 2007-02-22 00:42:39
O treino de vocabulário de inglês de vocês é muito bom. Sugiro que seja incluído o treino de pronuncía, linkando a palavra ao seu som natural.
-
mox@terra.com.br - 2007-02-22 01:01:52
O treino de vocabulário de inglês de vocês é muito bom. Sugiro que seja incluído o treino de pronuncía, linkando a palavra ao seu som natural.
-
Antonio Carlos/Florianópolis - SC - 2007-02-23 16:57:02
Muito bom.Melhor ainda que funcionando como extensão do Firefox funciona também no Linux; Parabéns.
-
Wesley - 2007-02-25 15:55:52
A versão anterior estava ,melhor ao extremo eu fiz um teste com ele e um Tradutor da net tah a mesma koisa...
-
daniel - 2007-03-07 09:05:52
o vanilator web é muito bom
- dhom - 2007-03-07 09:08:41
o vanilato é muito ruin
-
Jones - 2007-03-10 21:24:53
não estava conseguindo traduzir devido um vacilo na hora de escolher a opção da parte superior,(portugues para ingles)alterei para ingles para portugues.
o programa até agora mostrou se fantastico.
parabens!!
-
João Vitor - 2007-03-14 11:38:42
Nota Mil
Perfeito
-
Celio - 2007-03-17 17:39:06
Este programa é ecelente não outro igual, esta de parabens.
-
Lucas Regis MArceino - 2007-03-18 16:19:19
esse programa eh bom, mais deveria traduzir do portugues para o ingles.
-
mariana.. - 2007-03-19 18:29:42
issu mesmoo..divia traduzir do portugues para todas outras linguas partindo do ingles e o resto das linguas!!
- Máriston - 2007-09-17 21:56:31
Concordo plenamente ! O objetivo principal deveria ser o de traduzir do português para os outros idiomas, ou seja: Português-Inglês, Português-Italiano, e assim por diante! Mas como está, já quebra o galho, valeu!
-
thamy - 2007-03-20 18:38:18
UMA BOSTA
-
wall/Fpolis - 2007-03-22 09:38:21
Muito bom, pratico e rapido.
-
ju - 2007-03-23 11:39:56
devia traduzir do por para as outras linguas tb e de outras linguas para outras linguas
-
alexandre - 2007-03-24 17:12:22
excelente
-
lucio.mau - 2007-03-25 08:00:52
ele e ótimo!!!!!!!!
-
Marcelo - 2007-03-27 08:42:46
Já foi melhor este programa agora estou com usn probleminhas para traduzir o português para o inglês fora isso este programa é ou foi um dos melhores q eu já usei até op exato momento.... marcelo.bortoletto@gmail.com
-
Pow - 2007-03-27 10:18:43
muito ruim e uma merda essa porra to tentando tradusir um texto de ingles e to com muitas dificudades e essa merda num me ajuda em nada essa porra e uma bosta vo baxa outro isso aki e um lixuuuuuu
-
luciene - 2007-03-27 16:52:49
oi. este programinha é muito bom. Mas agora não está mais traduzindo, pq?
-
Silfar - 2007-03-28 06:50:42
Cara muito legal, deixa eu te fazer uma pergunta ele é feito com que linguagem ? Poderíamos tentar uma versão para linux.
escreve pra mim silfar@gmail.com
- Vinicius L. Azevedo - 2007-04-02 10:29:10
Fiz o executável com Delphi. No linux eu uso ele através do Firefox (no site tem a explicação de como instalar a extensão). Além disso, quase funcionou pelo wine. Chegou a abrir, mas trava em uma mensagem de erro.
-
VINICIUS - 2007-03-29 16:10:39
ISTALEI ONTEM TAVA FUNCIONANDO NORMAL AGORA NAO QUER MAIS TRADUZIR FRAZES
- Vinicius L. Azevedo - 2007-04-02 10:27:36
Testei aqui e está funcionando normalmente, deve ter ocorrido alguma queda no servidor nesse dia.
-
Ernesto - 2007-03-31 16:44:40
Parabéns pelo trabalho. É uma excelente ferramenta de apoio.
-
alex - 2007-04-07 21:25:09
uma merda
-
jose feitosa de alencar - 2007-04-19 10:47:05
e um dicionario otimo mas o site vive em manutençao,toda vez que e para traduzir frases nao traduz, porque me deixa sempre na mao
-
jose feitosa de alencar - 2007-04-19 10:54:44
sempre falha na traduçao a uma semana o site esta em manutençao e o pior nao consegui ainda baixar outro tradutor, alguem tem pratico e facil e pequeno
-
Vinicius L. Azevedo - 2007-04-19 12:55:11
Realmente o sistema passou por um período de manutenção na tradução de frases. Mas já está tudo funcionando normalmente.
-
JoaoMarcosBc - 2007-05-04 15:29:36
Este Vinilator e ótimo!Agora eu entendo tudo em ingles...nem tudo!!!
-
Vinicius Joao - 2007-05-10 19:19:02
Poderia traduzir nomes
-
SCALA - 2007-05-13 02:48:34
PROGRAMA LEVE E MUITO BOM , RECOMENDO
-
Ghostrider - 2007-05-18 18:46:17
Gosto deste programa melhorou muito e certamente irá melhorar muito mais.Parabens
-
junior - 2007-05-20 13:00:11
eu não gostei pq não traduz testo algum, não consegui nem mexer nele.aff
-
ebp - 2007-05-26 12:36:28
muito bom explendido,vcs estão de parabéns por tamanho feito,obrigado.
-
Marco - 2007-05-30 19:34:15
Simplesmente excelente! Nao é apenas um tradutor, pois ele nos ajuda a aprender!!!
-
mayara - 2007-05-31 14:47:14
-
carlos - 2007-06-04 10:43:10
nao gostei nada...a janela nao amplia e nao eh nada pratico pra leigos alem do mais nao traduz texto...
na verdade uma porcaria..............
-
Everton - 2007-06-08 15:36:09
Realmente, deixa muito a desejar para traduzir até pequenos paragrafos. Muita propaganda e pouca eficiencia.
-
Marco Antonio - 2007-06-20 21:31:36
Simplemente NÃO FUNCIONA.
-
RUDY - 2007-06-21 23:12:38
'TRATUTOR TABAJARA Q MERDA!
-
Flávio Augusto Pacífico - 2007-06-27 03:05:19
amigos que usaraum e me indicaraum baixr!
mas nao consigo instalar o que fasso ?
-
Diego - 2007-06-27 06:42:28
Antes era melhor.Hoje em dia ele não está traduzindo frases, sem falar nos ADS.Antes eu usava agora nao uso mais .resumindo.
-
jose feitosa alencar - 2007-07-05 20:17:16
ha uma semana que o dicionario nao funciona porque ate entao eu achava o melhor e uma merda nao funciona nunca why??????
-
Marcelo - 2007-07-07 12:02:47
Vinicius, o tradudor Babylon não está mais funcionando no Vinilator?
- Valdemar - 2007-07-10 20:28:33
Marcelo, parece que não está mais, nem o Babylon e nem o Google. Deve estar havendo algum problema, momentaneo, espero.
-
MARCELO - 2007-07-09 12:13:53
-
Overdrive - 2007-07-10 10:29:25
Um lixo puro, odeio, muito ruim, nunca funciona. Como vcs tem coragem de colocar um treco desses pra baixar.
-
FLÁVIA FERRAZ - 2007-07-18 21:01:23
ESSE PROGRAMAAA EH O PIORRR Q EU JÁ TIVEEE;FUNCIONNNAAAA DUAS SEMANAS DEPOIS PARA;Ñ TRADUZ AS FRASES DIREITO,A CONJULGAÇÃO É PÉSSIMAAA;Ñ BAIXEMMM ¬¬
-
Marcelo - 2007-07-20 16:34:13
Que gente ingrata, o camarada aí trabalhou de graça, e nem todos os problemas são do programa, são devido ao fato de ao Babylon fechar "as portas". Aí vem neguinho e desce a lenha. Não se esqueçam de que usam isso de graça! Não é perfeito, mas façam criticas contrutivas.
-
luiz sergio jorge dos santos - 2007-07-22 17:26:51
NÃO FUNCIONOU, NÃO SEI PORQUE?
-
Rogerio - 2007-07-22 20:27:30
muito bom
-
Deivison - 2007-07-24 17:05:40
<script language="JavaScript">alert('teste');</script>
-
Rodrigo - 2007-07-30 10:49:23
A tradução não funciona... ele mostra uma mensagem pedindo para baixar o babylon.
-
Rodrigo - 2007-07-30 10:52:25
A tradução não funciona... ele mostra uma mensagem pedindo para baixar o babylon.
-
Robson - 2007-08-01 20:47:48
Show de bola, muito útil, vou recomendar! (estou utilizando como extensão do Firefox). Parabéns pelo trabalho e principalmente pela humildade em receber tantas críticas e conseguir manter a cordialidade. Como vc mesmo disse, é através dela que você aprimora seu trabalho. Abraço!
-
Camilla - 2007-08-19 15:02:23
sera q existe um site q traduza port pra ingles sem erros e q num demore ???????????
-
marco valério magalhães - 2007-08-20 11:25:17
Acabei de fazer o download do Vinilator e quando digito uma frase para tradução, além do programa não traduzir nada, ainda fica uma mensagem para se comprar o Babylon. Que sacanagem é essa?
-
Gustavo - 2007-08-23 13:01:50
Gostei bastante do seu programa, só tenho uma sugestão: nas configurações você poderia disponibilizar a alteração do charset, o default é utf 8, na minha máquina tenho que em toda tradução, alterar o tipo de caracter para europeu ocidental (windows ou iso). Tem como você fazer isso ou deixar o default do retorno para esse tipo de codificação ? Valeu e Parabéns !
-
biby - 2007-08-25 09:12:57
-
daniel - 2007-09-21 09:33:43
na minha opiniao esta me satisfasendo no q eu preciso muito bom
-
Monica Valéria - 2007-10-02 15:57:22
Eu achei muito bom esse programa. Mas queria saber o porque que quando eu vou traduzir uma palavra ou frase, na janela em que está escrito "Tradução (Google):" não aparece nada. Nem no meu Vinilator, nem no Vinilator de teste que esta no site. Alguém pode me ajudar ????
bjussss
-
taynara - 2007-10-12 18:03:53
meu orkut não manda msg esta uma merda porisso que instalar
-
taynara - 2007-10-12 18:05:02
meu orkut não manda msg esta uma merda porisso que instalar
-
Diva - 2007-10-13 10:19:50
pq ele ñ traduz do português para o Espanhol e vice versa?
-
jboscowl@yahoo.com.br - 2007-10-17 13:57:46
The Vinilator is very good.
It was better, with the 'Babylon' because had dictionary of language (only, should have better resources/idioms).
The 'Google', translator of short sentences in Vinilator, it is excellent (only, the times does not answer).
The 'Priberam' is excellent (only, should work for other languages as well also).
If "Vinilator' can improve these resources will be even better.
-
- 2007-10-25 17:04:54
Bacana!
Porém precisa do Português para Espanhor... E não tem!
-
Ronei - 2007-10-25 17:05:22
Bacana!
Porém precisa do Português para Espanhor... E não tem!
-
Lidiane - 2007-10-31 19:14:31
Ah nao ta mais traduzindo q q aconteceu????????
-
vinicius - 2007-11-02 12:10:03
eu naumsei como traduzir meus textos
-
Carlos - 2007-11-03 19:04:09
Poderia traduzir do Português para o Italiano direto.
-
Ste - 2007-11-07 15:39:43
Não está traduzindo mais nada, nem palavras, nem frases!!! No espaço que deveria aparecer a tradução.... não aparece nadinha!!! O que fazer?
-
Karine - 2007-11-07 16:09:01
O vinilator é bom só que eu não estou conseguindo traduzir mais nele. De vez em quanto ela traduz eu não entendo pq as vezes ele traduz e outras não. Me respondam por favor.
-
Matheus - 2007-11-08 20:08:40
bom
-
fernanda - 2007-11-09 11:29:53
ótimo programa,
-
Vinicius Gatto - 2007-11-09 15:35:29
Sem a opção do Babylon infelizmente perde o sentido. Traduz pouquíssima coisa. Antes o Vinilator era o software
-
Henrique - 2007-11-09 20:33:44
bem..antes de mais nada...gostaria de dizer que o programa e bem legal....so que, eu preciso de um tradutor russo-portugues, portugues-russo, sera que existe esta possibilidade!?!? obrigado.
-
grazielle - 2007-11-16 14:53:52
nao esta traduzindo.. só traduziu na primeira vez depois nao mais... entao o q faço??? deleto o rograma e baixo outro??? ou tem sol.ução pq esta horrivel isso...
-
Rodrigo pereira lago - 2007-11-23 17:01:54
Presizo manda uma carta em alemao
- Ricardo - 2007-11-23 17:02:57
Preucura no dicionario
-
RRR - 2007-11-26 14:35:10
legal
-
Wagner - 2007-11-26 15:10:45
e aí brother!
cara, antes de tudo, parabéns pelo trabalho!
mas meu vinilator não tá trduzindo nada mais! o google, o priberam tá blz.
qual é o galho?
valeu !
-
Stefany da Silva Oliveira - 2007-11-29 00:13:32
Eu queria saber como instalar este programa no meu computador?
-
MESSIAS FILHO - 2007-12-03 20:04:22
EXCELENTE! CAIU MUITO BEM. (no bom sentido é claro!).
-
angelo - 2007-12-10 20:47:30
e um auxili exelente para por em pratica e nosso ingles
-
dunha - 2007-12-11 11:47:12
esse vinilator nos primeiro dia estava bom .!
agorááH tàáH umàáH mërdàáH .
-
- 2007-12-18 11:43:51
ADOREI, PRÁTICO E RÁPIDO.
-
roberto - 2007-12-19 22:30:40
Muito bom, uso no firefox/linux, não existe outro melhor. Parabêns.
-
Henoch vieira Gomes - 2007-12-24 15:57:28
quero primeiro conhecer, para depois comentar
-
Vini - 2008-01-08 10:26:06
Detestei...
não está funcionando traduzir nada do inglês para o português
-
tecdec - 2008-01-08 11:38:57
muito fera cara você esta de parabens pela iniciativa.. po galera o sistema e de graça ve se ajuda a melhorar nao fiquem ai xingando o sistema .. quem programa sabe que nao é facil fazer as coisas.. eu uso o vinilator junto com o wow .. ajuda bastante :) .. vlw cara continue melhorando o sistema ..
-
tecdec - 2008-01-08 11:42:17
muito fera cara você esta de parabens pela iniciativa.. po galera o sistema e de graça ve se ajuda a melhorar nao fiquem ai xingando o sistema .. quem programa sabe que nao é facil fazer as coisas.. eu uso o vinilator junto com o wow .. ajuda bastante :) .. vlw cara continue melhorando o sistema ..
-
Carolinne Fernandes - 2008-01-09 10:05:48
ele é ruim demais !
quando eu abro p. esrever lá , NÃO APARECE A PALAVRA :@
-
Teresa (terelias54@hotmail.com) - 2008-01-12 15:02:08
muito bom o programa, ficaria excelente se tradusisse do portugues para o italiano e vice versa.Fica minha sugestão
-
jose feitosa alencar - 2008-01-15 23:13:54
porque este dicionario nao funciona a uma semana sempre acontece isto nao deveria
-
- 2008-01-25 14:57:57
-
Júlio - 2008-01-26 00:52:18
Já foi bom, simplesmente para de funcionar de uma hora pra outra, ja baixei de novo mas não funcionou mais.
Se ficar frustrado é bom, eu não gosto.
-
charles mauricio martins sobrinho - 2008-02-01 03:35:10
se alguem ai souber me dizer como faço para aparecer a tradução porfavor me ajude ... porque eu coloco pra traduzir mas não aparece nada...Charlesmms@hotmail.com por favor me ajude...
-
Lucas - 2008-02-02 18:34:28
se alguem ai souber me dizer como faço para aparecer a tradução porfavor me ajude ... porque eu coloco pra traduzir mas não aparece nada...
-
Gabriel - 2008-02-03 09:38:13
É orrivel não concegui traduzir palavra alguma.
-
Tha - 2008-02-08 23:42:56
O meu Vinilator ta uma droga eu pesso para ele traduzir as frases e não traduz nada e fica tudo em branco!!!
-
sideR - 2008-02-29 15:02:17
Não sei se é falta de compatibilidade com o sistema operacional eu uso o vista e ele não me traduz é nada
-
Guga - 2008-03-05 16:21:51
NÃO FUNCIONA.
Vc escreve a palavra e da uma msg:Esta tradução é feita por um computador e pode não estar correta;.
Bela merda.
-
Rogério - 2008-03-12 11:19:08
Não consigo traduzir nada...
-
Lourival - 2008-03-18 02:45:29
NÃO TRADUZ NADA, É INOPERANTE.
O MELHOR ERA O QUE EU TINHA NO W98SE DÁ DE 100 A ZERO NESSE, ESTOU DESABILITANDO ESTE, SÓ PARA NÃO OCUPAR LUGAR NO MEU HD.
-
? - 2008-03-23 22:36:02
The TOP team will continue to offer surprises for players during Easter. TOP GMs will wander around the three main cities and leave Easter Eggs randomly. If players are lucky and smart enough, they can obtain Easter Eggs and even mysterious Pet Eggs.
Event Scope:
Whole Server
Event Duration:
Dream Island: 8:30pm to 10:00pm on March 23th
Mystic Ocean Island: 10:00pm to 11:00pm on March 23th
Event Content:
During the event, GMs will be online and randomly leave Easter Eggs in the three main cities.
If you are lucky and smart enough, you can obtain a Mysterious Pet Egg from one of them. Good Luck.Traduz isso
-
? - 2008-03-23 22:36:53
Antes de 11 horas
-
marcelakirinodeabreu - 2008-03-29 22:29:51
não consingo traduzir nada ainda ñ sei por que?
-
Tecdec - 2008-03-31 09:53:18
Ola Vinicius L. Azevedo , seu sistema morreu? acabou o desenvolvimento dele? precisas de ajuda para continuar o desenvolvimento dele? ja que vc nao ganha nada com ele mesmo compartilhe o projeto e vamos desenvolver ! :)
t mais
-
Jefferson - 2008-03-31 10:38:38
uma porcaria
-
patrícia - 2008-04-04 21:40:12
não gostei,pois não traduz as palavras de imediato ,e sim, aparece um linck para o google,o que dificulta o processo,e o que era pra ajudar acaba se tornando um problema.
-
wellington - 2008-04-08 13:46:28
o vinilator não está traduzindo nada, para mim ele não teve nenhuma utilidade.
-
Nessa Oronar - 2008-04-16 23:23:11
esse tradutor é uma titica de galinha; quando a esmola é muito ,o santo desconfia, mas como não sou santa acreditei. P.Q.P. Naum traduz nada e só enxerta propaganda.Acho que é a versão mais primitiva que existe na inter.Isso não é mais versão, mas sim AVERSÃO.
-
jessica - 2008-04-18 11:06:22
eu acho que voceis deveriam abrir uma pagina onde as pessoas pode ria traduzir frases do ingles para o portugues e visse e verssa
-
julia - 2008-04-20 21:10:16
esse negoço e uma merda!!!!!!!!
- Fernando - 2008-08-02 15:06:02
sua merda ele e bao d+ - Fernando - 2008-08-02 15:06:06
sua merda ele e bao d+
-
betto - 2008-04-25 12:58:17
turma , vou ser sincero, esse bagulho não funcionou ainda aqui no meu pc, baixei ele duas vezes, pq eu pensei que o problema pudesse estar na hora do download...
mas ainda não funcionou.
Ô Vinicius, pow... não ta vendo o monte de reclamação não??
Nem responde mais as indagações da turma, explica aí como se faz essa bendita configuração, cara!
Diz ai o passo-a-passo desse programa
Agradeço se puder realmente ajudar
-
b - 2008-04-26 22:13:52
b
-
marilia - 2008-05-16 11:40:15
vcs são muito idiotas
- rafael - 2008-08-02 15:04:46
e vc que é sula vaca
-
José Cotta Rodrigues Junior - 2008-06-13 15:44:18
que coisa horrorosa. não traduz nada, e não aceita ser excluido. cuidado não mexam com este tradutor
-
Fernando - 2008-07-09 20:57:50
Dez10X, Parabéns!
-
junior_rj - 2008-07-10 17:53:38
mto bom. gostei mto. quebra maior galho
-
thais - 2008-07-20 13:59:42
sinceramente! uma porcaria, eu faço curso de ingles, ainda bem pq senao meus colegas iam ris de minhas traduçoes feitas por esse negocio ridiculo q nao sabe a metade das palavras!!
DETESTEIII!
- rafael - 2008-08-02 15:03:39
sua mula ele e bao d+ mais minha filha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
rafael - 2008-08-02 15:01:56
muito legal e pratico !! eu aconcelho
a baixar
-
bibius - 2008-08-07 11:58:29
q merda como tira essa merdas daki?
ta cheio de propaganas e dicas que eu nao quero!
-
Marcos - 2008-08-13 18:52:18
E a primera vez q uso...
axei otimo,bom trabalho cara
-
almadox - 2008-08-23 23:22:47
comecei a usar agora ...
achei muito pratico
-
Anderson Senna - 2008-09-01 15:14:59
muito bom, gostei!!!
-
vitor - 2008-09-06 16:58:30
este programa nao vale mesmo nada
-
Peter - 2008-09-07 18:45:21
it is great if I can get to use it.. now it is not working, can you tell me why the translation is not comming through the vanilator thanks
Deixe seu comentário / Post your commentary: